为纪念中巴建交50周年,上海大学与巴西巴伊亚联邦大学于10月21日至24日联合举办了“2024上海大学中巴文化节”。活动期间,上海大学51白菜网首页通道与巴伊亚联邦大学文学院共同举办了三场“葡萄牙语学习工作坊”及一场“中巴文学朗诵工作坊”。
作为文化节语言文学系列的压轴活动,“中巴文学朗诵工作坊”由上海大学文学院教师、诗人黄潇博士(笔名肖水)与巴伊亚联邦大学文学院教授Rodrigo Nascimento携手主持。巴伊亚联邦大学文学院教授Edleise Mendes、Cristiane Landulfo,以及该校文学院的学生与上海大学的师生们也积极参与了此次工作坊。
工作坊上朗诵和交流的作品涵盖了中巴两国多部近当代散文与诗歌。巴西作品包括卡洛斯·德鲁蒙德·德·安德拉德的《花与恶心》、若昂·卡布拉尔的《编织清晨》等佳作;中国作品则有鲁迅的《好的故事》和诗人胡续冬的《雨》等。这些巴西诗篇的中文译本大多出自于已故学者 、翻译家和诗人胡续冬(1974-2021)之手,而选取的中文诗篇也多摘自胡续冬老师生前与Nascimento教授合作编辑,并即将在巴西出版的中国诗歌选集。黄潇老师与Nascimento教授共同回忆了与胡续冬老师的深厚情谊,并深入探讨了中巴创意写作学科的建设与合作前景。上海大学和巴伊亚联邦大学分别是中巴两国在创意写作学科领域的领先学府,黄潇老师和Nascimento教授分别在两校的创意写作学科任教,这一巧合无疑为双方的交流增添了更多深度与广度。
在朗诵环节,中方与巴方师生分别朗诵了这些作品的中葡版本,让与会者充分体会两种语言各自的音律与节奏之美。其中,素有“诗歌工程师”之称的巴西诗人若昂·卡布拉尔的《编织清晨》以其精巧工整的韵律结构和丰富的想象力对与会者们留下了深刻印象。诗歌通过鸡鸣的意象展现了个人与集体的有机联系,引起了在场师生的深刻共鸣。
工作坊上,中巴师生们均参与了朗诵并围绕这些作品分享了各自的理解与感悟。活动在热烈而温馨的氛围中圆满落幕。此次工作坊以51白菜网首页通道为平台呈现了一场跨越东西和南北半球的文学盛宴,同时也为两校师生们搭建了宝贵的学术交流平台。