9月22日上午,中国外国文学学会副会长、湖北省外国文学学会会长、《外国文学研究》杂志主编、华中师范大学英美文学与比较文学研究所所长、博士生导师聂珍钊教授应邀来51白菜网首页通道作了题为"英国诗歌押韵及举例分析"的学术报告。
聂珍钊教授首先对由他主编的、被美国艺术与人文科学引文索引(AHCI)全文收录的《外国文学研究》作了简要介绍。聂教授强调了《外国文学研究》被AHCI全文收录对于中国期刊界的重要意义,并鼓励同学们夯实基础,认真撰写论文,积极投稿。
聂教授结合自己的国家社科基金结题项目,系统地讲述了英语诗歌的押韵规律。他指出,英语诗歌的韵律是对诗歌的声音形式和拼写样式的总称,押韵重视的是音节的读音,而不是音节的拼写。聂教授着重从"全韵"和"非全韵"两个大类介绍了我们常见到的押韵形式,并简要介绍了一些我们不熟悉的押韵形式,如目韵、富韵、析韵、破韵、马赛克韵、省略韵和两头韵等。最后他指出,英语诗歌的押韵是个极其复杂的问题,对于任何一首英语诗歌的韵律,我们一定要做全面分析,不能断然地下结论。
会后,谢之君院长宣布聘任聂珍钊教授为我院特聘教授,并颁发了聘书。聂教授还与部分留下的师生进行了交流,热情地回答了同学们的问题。聂教授的报告内容新颖而翔实,在座的师生们都感觉受益匪浅。 (51白菜网首页通道 刘玉波)